Забытые Грехи - Страница 88


К оглавлению

88

Мэтт выдохнул.

- Не обращай на него внимания. Он ей не навредит.

- Знаю. - Шейн медленно повернулся к брату, внутри бушевали эмоции. Мэтт - идеальный образ отца для Шейна, дающий силы сопротивляться играм командира. - Спасибо, - прошептал он.

- Не за что.

- Нет. - Шейн схватил Мэтта за руку. - Спасибо за всё. Я не понимал...

Мэтт выгнул бровь.

- Шейн, сейчас не время для девчачьих откровений.

Шейн сглотнул.

- Нат был прав. Я не могу подвергать тебя и Джоси опасности. Спасём её, и я отвезу её в безопасное место.

Мэтт нахмурился, его глаза потемнели, когда он повернулся к Шейну.

- Мы вместе несмотря ни на что. Если ты сказал, что Джоси с нами, она с нами. Точка.

От эмоций на глаза Шейна навернулись слёзы. Они позже с этим разберутся. Он схватил телефон. Командир с удовольствием сделает больно Джоси.

- Давай вытащим мою жену.

Мэтт остановился у домика.

- Отличный план. Нужно вооружиться.

Шейн вышел из машины и посмотрел на распахнувшуюся входную дверь. Из дома вышел Натан, одетый в чёрную униформу, бронежилет и тяжелые ботинки.

От нахлынувших эмоций Шейн едва мог вдохнуть. Натан. Семья. 

- Что ты тут делаешь? - Южный говор заполнил его голос. Натан ясно выразил свою точку зрения... и оказался прав.

Натан хитро улыбнулся. 

- Ты же не думал, что я позволю тебе самому спасать девчонку, да?

- Но, я думал, ты уехал домой.

- Уехал.

Шейн, разинув рот, обернулся к Мэтту. 

- Ты его вызвал? Когда?

- Прошлой ночью, когда тебя оперировали. - Мэтт выпрямился и поймал жилет, который ему кинул Натан. - У меня возникло ощущение, что нам понадобится подкрепление.

Шейн покачал головой.

- Но план...

- План изменился, младший братец, - перебил его Нат, засовывая пистолет в кобуру на икре. - Я, э, был не прав. Джоси - семья, и если она в беде, мы придём на выручку.

Шейн пытался подобрать правильные слова, но не смог.

- Но, ты был прав...

- Я ошибся. Ей безопаснее с нами, Шейн. - Натан вздёрнул подбородок. - Моя злость не должна влиять на твою жизнь. Если она семья, то останется с нами. Навсегда. - Абсолютная клятва.

Шейн моргнул.

- Спасибо.

Натан кивнул, его грубое лицо прочертили суровые линии, а серые глаза почти почернели. В нём танцевали гнев с болью. 

- Доктор Медисон моя. Я разберусь с матерью Одри... сразу после того, как она скажет, где её дочь.

Шейн смотрел на своего брата. Слабый голосок совести пропищал, что нельзя позволить Натану убить мать женщины, которую он когда-то любил. В голове всплыли воспоминания о том недолгом времени, когда Нат был счастлив. Вроде его было много... но всё же недостаточно. Даже и близко недостаточно.

Шейн кивнул.

- Конечно. - Он ни за что не позволит брату взять на себя убийство Медисон. Он сам позаботиться об учёной.

Мэтт кинул на него жёсткий взгляд. Ах. Мэтти планировал не дать ни Нату, ни Шейну убить женщину, вырастившую их. Шейн расправил плечи, встретив взгляд брата.

Мэтт моргнул, на его лице появилось угрюмое выражение.

- Увидев нас всех здесь... это помогло вернуть воспоминания о Джори?

- Нет. - Но что-то скреблось прямо под черепом. - Память так близка... просто ждёт меня. - Шейн посмотрел на каждого брата. Они рискнут своими жизнями ради его любимой, а ему не хватало слов благодарности. Эмоции сдавили горло. Вероятно, правильных слов просто не существовало.

- Всегда, пожалуйста, - проговорил Нат, в глазах которого кружились эмоции. - Пошли, одеваться... спасём твою жену.


Глава 30



- Не понимаю. - Джоси крутила кистями, прикованными наручниками к поручню над дверью огромного внедорожника. Боль охватила предплечья. Сидя на заднем сиденье, Джоси вперила взгляд в затылок Тома, пока он пробирался в вечернем час-пике. - Я думала, вы хотите, чтобы Шейн выследил вас.

Доктор Медисон, сидевшая на переднем пассажирском сиденье, вздохнула. 

- Как, во имя всего живого, Шейн влюбился в такую растяпу? - После чего провела наманикюренным ногтем по руке Тома. - У тебя всегда вкус был лучше, правда, Томми?

Он кивнул.

- Конечно. Хотя я хотел остаться и подождать старого доброго Шейна

- Нет. - Медисон откинулась на спинку и скрестила ноги. - Нужно, чтобы ты обеспечил нам безопасность. Командир схватит Шейна и кто там с ним из братьев. Не переживай, мы пустим тебя с ним на тренировочный ринг.

- Не могу дождаться. - Удовлетворение наполнило глубокий голос Тома.

Джоси разозлилась.

- Он надерёт тебе задницу.

Том посмотрел на неё в зеркало заднего вида.

- Без вариантов. Поверь, когда он узнает, что я с тобой сделал, злость не даст ему думать, и я смогу победить. - Том покачал головой. - Ты слабость, Джоси. Огромная.

Проклятье, она его слабость. Натан был прав. Джоси приведёт Шейна к смерти. Она вновь потянула руки, наручники сильнее впились в кожу, и ей пришлось сдерживать стон боли. Разозлившись, она не обращала ни на что внимания, пока гудок клаксона не заставил её подпрыгнуть. Страх вытеснил злость, и Джоси пришлось глубже дышать.

- Куда мы едем?

Медисон разгладила юбку-карандаш. 

- В безопасное место, пока не поймаем Шейна. А затем, наконец, домой. Слава Богу.

- Богу? - Джоси ахнула. Да ни фига эта психованная гадина не верила в Бога. - И где может находиться дом?

Медисон развернулась и натянуто ей улыбнулась.

- На востоке. Не такое место, где вырос Шейн, но похожее... На самом деле, самое современное.

88