- Я была напугана. - Может у Маллоя есть тот же инстинкт помогать людям, как и у Шейна. Почему бы не попробовать. - Я убежала, но знала, что Джордж начнёт меня искать, и думала, что Шейн уже уехал. Детектив, я одинока. - Она посмотрела Маллою прямо в глаза, продолжая лгать. - Вы с первого дня преследуете моего мужа. Я посчитала, что Билли найдёт строительная бригада, а я смогу остаться вне всего этого.
Маллой расстроено выдохнул.
- Ваш муж был с вами на девятом этаже тот день?
- Нет. Шейн тут вообще ни при чём, детектив.
- Господи, да дайте же вам помочь. - Маллой оскалился. - Да, что же, Билли явно отмывал деньги для наркоторговца, и, как вы и сказали, Макс признался, что убил парня. - В дверь постучали. - Войдите.
Администратор - женщина лет сорока с рыжими волосами и округлыми бёдрами, затянутыми в юбку-карандаш - зашла в комнату и поставила кружку с кофе, затем вытащила из-под мышки файл.
- Детектив Маллой, вот файлы, о которые вы просили.
Запах духов смешивался с ароматом кофе.
Маллой выпрямился, взял файл и поправил галстук, а на его лице расцвёл лёгкий румянец.
- Спасибо, мисс Смит.
- Всегда, пожалуйста. - Она похлопала его по плечу, развернулась на своих семисантиметровых каблуках и вышла, прикрыв за собой дверь с громким щелчком.
Маллой открыл файл.
Занятно. Джоси откинулась и улыбнулась.
- Мисс Смит милая.
Маллой тряхнул головой, а затем посмотрела на неё.
- Хм-м, не заметил. - После чего опустил взгляд на бумаги.
Ох, какой он милый.
- Лжец. Она отлично разбирается в галстуках.
Маллой выгнул бровь и широко улыбнулся.
- Она отлично разбирается в мужчинах.
- Точно, - согласилась Джоси.
- Не думаете ли вы, что цепляетесь за жизнь, которой не существует? Я имею в виду, бросаете всё ради мужчины, который уничтожит вас? - Взгляд детектива смягчился.
Доля истины в его словах глубоко ранила Джоси.
- Вы собираетесь стать плохим полицейским, детектив Маллой?
Он не изменился в лице, но стиснул зубы. Ах. Ему это не понравилось. Но не только он мог забраться под кожу. Джоси в одиночку в детстве путешествовала в страшном мире.
- Определённо, нет. Я не стану для вас, миссис Дин, плохим полицейским. - Маллой упёрся локтями в стол и тяжело вздохнул. - Я на самом деле хочу защитить вас. И я могу это, только позвольте.
- Как?
- Скажите мне правду, был ли ваш муж с вами в тот день?
Она пожала плечами.
- Нет. Джордж пришёл за мной из-за файлов Макса и сказал, что Макс убил Билли. Я ему поверила.
- Как вам удалось сбежать от убийцы?
Она печально улыбнулась.
- Детектив, я выжила и сбежала так же, как и в случае с Максом.
Маллой кратко кивнул.
- Расскажите о своём муже.
- Вы знаете столько же, сколько и я. - Джоси посмотрела на часы. - Шейн был морпехом и исчез два года назад. - Она не расскажет детективу правду о жизни Шейна или о той опасности, что его преследует. - И я не знаю куда. - По иронии судьбы, и Шейн не знает. Пока ещё. Она к тому же ясно дала понять Мэтту, что они - семья. Концепция её слов при различных обстоятельствах будет менять окрас, но она защитит и его, и Натана, и не раскроет их личности. - Мне нечего добавить.
Маллой долгую минуту смотрел на неё, покачал головой и встал, скрипнув ножками стула о бетон.
- Хорошо. Уверены, что хотите вернуться в больницу? Могу попросить патрульных отвезти вас куда угодно.
- Уверена. - Она широко улыбнулась, чтобы заверить его. - Поверьте, я справлюсь. - Так оно и будет. Едва не потеряв его из-за ранений, она поняла, что будет бороться за него и за их будущее. Они найдут способ разобраться с чипом и будут жить дальше. Пришло время укрепить отношения с мужем и прояснить их будущее. Он станет доверять ей, а она любить его. Всю оставшуюся жизнь.
Всё вот так просто.
Решимость вела Джоси через участок к комнате ожидания, где она резко остановилась.
Том вскочил с оранжевого стела. А Дэниел медленно встал.
Джоси покачала головой.
- Том? Дэн? Что вы тут делаете?
Том посмотрел на детектива.
- Мы заехали в больницу, повидаться с тобой, а медсестра сказала, что ты уехала с детективом. - Открылась входная дверь и пышная женщина в твидовом костюме и туфлях от Джимми Чу подошла к ним. - Ах, а вот и мой адвокат, - с удовлетворением закончил он.
Адвокатша встала перед Маллоем.
- Дженнифер Дейли из "Таймс, Уиттерспун и Крафт". - Она переступила с ноги на ногу, протягивая ему бежевую визитку. - Вы зачитали моей клиентке права?
- Нет. - Маллой убрал визитку в карман. - Она не была арестована и могла уйти в любой момент
Джоси замерла.
- Мне не нужен адвокат, мы просто закончили с бумагами.
Маллой улыбнулся адвокату.
- Ага. Прошу прощения, что отняли у вас время, мэм.
Том обнял Джоси за плечи.
- Джоси, я отвезу тебя домой. - Он потянул её к двери.
- Миссис Дин, если вам что-то понадобится, позвоните, - сказал им вслед Маллой.
Тепло его заботы согревало Джоси изнутри, когда они вышли под полуденное солнце. Свежо и солнечно. Джоси гадала, что Тому и Дэниелу понадобилось в больнице? Или они тоже хотели спасти её от самой себя? Она уже взрослая женщина и точно знала, чего хотела. Кроме того, она может при необходимости защитить себя.
- Как вы могли позволить себе адвоката?
Том улыбнулся.
- Она моя клиентка, желающая вложиться в сеть ресторанов быстрого питания. И она адвокат.