Джоси проснулась на больничной койке, уткнувшись в плечо Шейну. Он размеренно дышал, отчего вздымалась и опадала его широкая грудь, когда Джоси встала. Она обулась и посмотрела на него. Даже во сне напряжение не покидало его лица.
Даже сейчас не было в нём мягкости.
Она впервые увидела его спящим. Шейн всегда был на страже, готовый ринуться в бой прямо с кровати. Доктор, вероятно, прописал сильные успокоительные.
Сквозь жалюзи просачивались лучи раннего солнца, в которых летала пыль. Воздух наполняли запахи отбеливателя и свежевыстиранного белья. Из коридора доносились приглушённые голоса.
У Джоси болело сердце. Любовь не должна приносить боль, но Джоси понимала, что не любовь повинна в боли. Она шла от неуверенности. Джоси стояла рядом с солдатом, в спине которого чип, несущий ему смерть. Правда ли, что Шейн мог умереть из-за этого чипа?
От аромата кофе, приплывшего из коридора, у неё заурчал желудок.
Взяв телефон с прикроватной тумбочки, она засунула его в задний карман, причесала пальцами волосы и на цыпочках вышла в коридор, где направилась к торговому автомату.
- Миссис Дин. - Детектив Маллой поднял голову от блокнота, в котором что-то писал, сидя на изношенном стуле. - Хорошо спалось?
Джоси мешкала с ответом.
- Да, спасибо. - Какого дьявола он тут делал?
- Хорошо. - Маллой встал и убрал блокнот во внутренний карман куртки. - Необходимо проехать в участок и закончить с бумажной работой.
Медсестра кинула монеты в приемник, и батончик упал в слот выдачи. Схватив его, она ушла к большой стойке. Джоси посмотрела ей вслед, затем обернулась к Маллою.
- Зачем? Я уже написала заявление.
- Знаю. - Маллой указал на лифт. - Вы не только стреляли в человека. В вашей истории полно пробелов, после которых начальство скажет, что мне нужно вернуться в академию. Мне нужен ещё один допрос, чтобы закрыть все пробелы.
- Но мой муж... - Джоси направилась к лифту.
- С ним всё будет хорошо. - Маллой нажал кнопку и смягчил выражение лица. - Я говорил с его врачом. Мы вернём вас ещё до того, как он проснётся.
Двери разъехались, и Джоси, вздохнув, вошла.
- Моя история не изменится.
Маллой выгнул густую бровь и нажал на кнопку подземной парковки. Его серый костюм выглядел старомодным и помятым, но ярко-зелёный галстук украшал вид. Правда, ничего не скрашивало угрюмость его лица.
- Вы вообще спите? - Джоси нахмурилась.
- Как только мы подадим документы о происшествии, возьму отпуск. Благодаря вам, мы раскрыли большое дело, и я заслужил отдых. - Дверь открылись, и он жестом указал Джоси на коричневый невзрачный автомобиль.
Она подошла к нему.
Маллой открыл пассажирскую дверь.
- Там чисто.
Она села и ждала, пока Маллой обойдёт машину и уместиться на водительском сиденье.
- Вы в отпуск один поедите?
Он улыбнулся, отчего сразу стал выглядеть на несколько лет моложе.
- Нет. - Заведя мотор, он тронулся и выехал с парковки, смотря вперёд. - Но в одиночестве нет ничего плохого.
Запах мяты и табака пронесся по салону, странным образом утешая.
- Вы мне что-то пытаетесь сказать? - Она пристегнулась.
- Типа того. Вы мне нравитесь. - Он выехал на главную дорогу. - Вы умная и смелая в своей милой манере. - Он повернул налево к полицейскому участку.
Почему больница так близко с участком? Джоси поёрзала.
- Хм, спасибо?
- Всегда, пожалуйста. - Он вернул внимание к траффику, едва объезжая красный спортивный автомобиль. - Женщины редко прислушиваются к моим советам, но я всё равно считаю необходимым их давать. Думаю, вам стоит оставить прошлое в прошлом... и двигаться дальше. Прочь от опасности.
Огромный медведь старался её защитить.
- Вы очень милы.
- Нет. - Детектив фыркнул.
- Да. - Этот мужчина не догадывался, что рядом с Шейном и его братьями ей безопаснее всего. Джоси любила и доверяла Шейну больше, чем считала возможным. И понимание этого вело её прямо по курсу. Неважно, что они сделали или кто они, она хотел быть с ними. Они ей нужны. Семья важна, и Джоси, наконец, обрела семью. - Прошу, детектив Маллой, не беспокойтесь обо мне. Обещаю, я понимаю, что делаю.
Он кивнул.
- Справедливо. Вы кажетесь умной. Закончим с бумагами, и я постараюсь убедиться, чтобы вы вернулись в больницу. Но если вам когда-нибудь что-то понадобится, обещайте, что позвоните.
- Обещаю. - Она наблюдала за ним уголком глаза. - Отличный галстук. Подарок?
На усталом лице детектива мелькнула улыбка.
- Да.
- Правда? От кого?
Маллой покраснел.
Они въехали на парковку кирпичного двухэтажного здания.
- Пойдёмте внутрь, миссис Дин.
Она вышла из машины и пошла следом за Маллоем, мимо нескольких молодых офицеров в тот же конференц-зал, где проходил прошлый допрос. Холодные металлический стул тут же охладил ягодицы.
- В прошлый раз вы предлагали кофе.
Маллой улыбнулся.
- Администратор принесёт после того, как закончит телефонный разговор. - Он положил блокнот на стол и со скрипом отодвинул стул, после чего опустил на него своё грузное тело и вперил тяжёлые взгляд карих глаз в Джоси. - Итак. Прошу, поясните, как ваши отпечатки оказались на трупе Билли Джонса.
Шейн изо всех сил пытался проснуться. Воздух был переполнен запахом отбеливателя и медикаментов. Лекарств. Пульс медленно бился, а в голове был туман. Доктора его накачали, вероятно, сильнейшими обезболивающими. Но что-то на задворках разума настаивало на том, чтобы он очнулся. Он обязан проснуться.