Забытые Грехи - Страница 63


К оглавлению

63

- Очень необычные. - Она поёрзала, удобнее устраиваясь. - Думаешь, Натан прав? Ты через три месяца умрёшь? - Из-за боли в груди эти слова было трудно произнести.

- Думаю, Нат прав в том, что у меня в спине есть чип, но умирать я не собираюсь. Мы разберёмся. - В его голосе было слишком много уверенности.

Это обещание он выполнить не мог. Он казался таким несокрушимым... как он мог умереть? На глаза навернулись слёзы, и Джоси постаралась подавить их. Слёзы делу не помогут. 

- Как вообще возможны генетические эксперименты? Я понимаю, как взяли сперму у солдат и заделали детей, но как объяснить усиленные слух и зрение? А ещё нечеловеческую силу?

- Не знаю. - Он провёл пальцами по её руке, вызывая мурашки. - Мы можем клонировать коров. В зародыше лечим генетические заболевания. Думаю, вполне вероятно, что при нескольких манипуляциях можно генетически увеличить силу и обострить чувства.

- Особенно, если всё финансируется государством. Подумай, сколько это стоит.

- Ага. Денег много. - Он напрягся. - Знаешь, одно дело быть уверенным в том, что я могу убить, потому что меня этому обучали. Но обнаружить, что меня создали в пробирке, чтобы вырастить убийцей, ну-у-у... - Он говорил твердо и старался скрыть эмоции, но боль всё равно сквозила в голосе.

Джоси опечалилась, а её сердце сжалось от необходимости утешить Шейна, стереть эту боль. Он, должно быть, был таким напуганным мальчишкой, но вырос в такого жестокого мужчину. 

- Ты этого не знаешь наверняка. Да, тебя обучали, но ты к тому же невероятно умный. Может, тебя создали для великой цели. Найти лекарство для неизлечимой болезни. Исправить положение в экономике. - Она обернулась к нему, но увидела лишь глубокое сияние его необычных глаз. - Ты сам должен решить, что делать с помощью своих способностей.

Шейн выдохнул.

- Прямо сейчас, я очень хочу найти того, кто убил моего брата. И ещё хочу его вспомнить. - Шейн прижал ладонь между лопаток Джоси, теснее притягивая её к себе. К сердцевине прижалась головка его налитого члена. - После того, как разберусь с твоими проблемами.

Он поцеловал её в висок, отчего внутри Джоси всколыхнулось столько эмоций. Она сжала пальцами его плечи, как раз когда он накрыл её губы в поцелуе.

Безопасность - иллюзия, которую Джоси не хотела... и в которую не верила. Она хотела этого. И верила в Шейна. Вздохнув, Джоси ответила на поцелуй.


***

Несколько часов спустя Натан кинул взгляд на Мэтта.

- Думаешь, он вернётся?

- А ты бы вернулся? - Мэтт, кипящий от раздражения, раскрыл файл.

- Вероятно, нет. - Натан вновь уткнулся в лэптоп. - Мэтт, он потерян и не понимает, что должен её отпустить.

- Скорее всего, в этот раз она его не отпустит, - парировал Мэтт. За что он не мог её винить. Когда он вновь просмотрел ее файл, понял, что ей нужна семья. Хоть над его детством висел дух смерти, по крайней мере, у него были братья. Семья. Чёрт, они сражались друг за друга. Маленькая Джоси же была совсем одна.

- Вероятно. А может, узнав всю правду, она сама его выгонит. - Натан схватил полупустую упаковку чипсов.

- Ага. - Мэтт откинулся на диване. Он так чертовски устал, но сон стал роскошью. - Тебе удалось взломать её рабочие файлы? Нам нужно узнать, кто её прослушивал.

- Думаешь, это как-то связано с командиром?

- Нет, думаю связано с её работой. Не с нами. Но она - семья, и нужно выяснить, кто за ней охотится.

Натан замер и уставился на старшего брата.

- Ого! Она и тебя захомутала.

Ага. Голубоглазая плутовка пробралась в тот маленький круг людей, о котором Мэтт так заботился. Он подавил рык.

- Она - жена Шейна. Нравится нам это или нет, но два года назад мы подставили её под удар, и сейчас всё усугубилось. Шейн мог предупредить командира, гугля своё прошлое.

- Угу. Я нутром чую, он идёт за нами. - Натан почесал щеку. - Командир близко. Я прямо чувствую его присутствие. - Он откашлялся. - Думаешь, Шейн узнал, кто убил Джори?

Мэтт вздохнул, гоня прочь вину. На данный момент.

- Надеюсь. - В теле кричала жажда крови. - Не надо было разрешать Джори уходить.

- У тебя не было выбора. Джори был хорош в своём деле и занимался тем, чем надо. Если у него появилась зацепка, никто не мог его остановить. - Натан хмуро посмотрел на телефон. - Как и тебя, Мэтти.

Насыщенный вкус зарубежного пива не смыл желчь из горла Мэтта. 

- Я его подвёл.

- Нет. Я должен был следить за вами тремя... Я его подвёл. - Натан взял в руки бумагу со списком клиентов Джоси.

Винить кого-то, было бесполезной тратой драгоценного времени. Мэтт положил файл на кофейный столик. Читать смысла не было... Он наизусть выучил всю жизнь Джоси, когда она вышла за Шейна. 

- Шейн нормально воспринял новость о неминуемой смерти.

- А какой у него был выбор? - Нат вздохнул. - Мы найдём доктора. Обещаю.

- Желательно, как можно скорее. - Мэтт тряхнул головой. Очень загадочно, как этой женщине удавалось так долго от него скрываться.

Компьютер издал писк, и Натан ввёл пароль. 

- Результаты таковы. Я взломал офис коронера и нашёл отчет о вскрытии трёх убитых у реки мужчин. На телах ни одной улики.

- Как они умерли? - спросил Мэтт.

- У всех были синяки и раны от драки, а умерли, потому что им сломали шеи. - Натан выгнул бровь. - Как по-военному. Копы нашли биту у тел, но вода смыла всю ДНК.

Господи. Мэтт со свистом выдохнул. Трое парней кинулись на Шейна с битой. 

- Как им удалось подобраться к нему?

- По моим самым смелым предположениям, наш брат отвлёкся. - Выражения лица Натана, как обычно, оставалось бесстрастным. По крайней мере, Мэтт не мог его прочитать. Господи, упаси их всех, когда Нат сорвётся. - Я отследил движения Шейна и взломал файлы пары его старых контактов. А ещё подтвердил его теорию, что он прослушивал дом Джоси.

63