Забытые Грехи - Страница 29


К оглавлению

29

- Теперь ты моя жертва?

Ох, у большинства киношных убийц был этот шарм.

- Ты за мной наблюдал, преследовал меня. Многие фотографии в твоем домике были сделаны три с половиной года назад. - На последних словах, она повысила голос.

- Говори тише. - Он почесал подбородок. - Я не могу объяснить это. Не существует логической причины того, почему я тебя преследовал, и ты это знаешь. Ты была моей. - В его глазах появилось тепло. - И вновь будешь моей.

Тело омыла волна жара, спутав мысли. Шейн играл с ней, проклятье. Как и любая жертва, она это позволяла. 

- Тогда откуда эти фото?

- Я выясню, хотя предполагаю, что я следил за тобой, чтобы обеспечить безопасность, если кто придет за тобой. - Он подался вперед, на его щеках была видна щетина, придавая ему вид пирата в поисках сокровища. - А теперь, Джоси, тебе нужно довериться себе. Прислушаться и верить своим инстинктам, или тому, что заставляет тебе верить мне. Дай мне шанс во всем разобраться, ангел. - В его глазах появилась мольба.

- Ни единого шанса. - Слова прозвучали слабее, чем Джоси хотела. Прав ли Том? Втянута ли она в водоворот лжи, где продолжает верить, вместо того, чтобы сбежать?

- С момента, как произнесли клятвы, ангел, мы стали семьей. - Шейн посмотрел на ее безымянный палец.

- Прямо по больному месту, да? - Типично для Шейна нанести удар прямо по сердцу. Сердцу ребенка, которого воспитали в приемных семьях, и который молил о семье. Но будучи в системе, Джоси развила отличные инстинкты, и вышла замуж, доверившись мужчине. А значит, что он был лучшим, чем большинство хищников... гораздо лучше. Но раскусила она его, когда стало слишком поздно. Теперь пришло время действовать умнее.

- Я не пойду с тобой.

- Знаю.

То, что он так легко это воспринял, беспокоило. Джоси прикусила губу.

- Зачем ты пришел?

- Ангел, в твоем доме семь жучков.

Вот же мудак.

- Ты поставил семь жучков?

- Нет. Лишь три такие же, как в домике. - Он твердо смотрел на нее.

Она нахмурилась.

- Не понимаю.

- Остальные четыре установил кто-то другой... что подтверждает мою теорию, что за тобой нужно было следить ради твоей же безопасности. Я могу попытаться выяснить, кто установил жучки.

В голове зазвенели панические колокольчики.

- Кто, черт возьми, преследует тебя? - Она не видела мужа два года, кому нужны неприятности, устанавливая жучки в ее доме, на случай если он появится? Или это она вляпалась в неприятности? Хотя ее никто не преследовал. Да ради Бога, она бухгалтер. - По крайней мере, мы выяснили, почему те люди знали, куда бросят гранату. - Она прикусила губу и поерзала на кресле. - А в ванной жучки были?

Шейн рассмеялся.

- Нет, не было. - Он размял шею. - Несмотря на мою уверенность, что те люди пришли за мной, нужно убедиться, что они не преследуют тебя. Есть ли кто-то, кто хотел бы тебе навредить?

- Кроме тебя? - прошептала она.

Его глаза потемнели.

- Знаю, я придурок, но лучше отрублю себе руку, чем наврежу тебе.

Он не понял. Джоси покачала головой.

- Никто не хочет навредить мне.

- На работе все нормально?

- Да. - Она откинулась на спинку, отчего ее юбка полезла вверх. - У меня есть пара счетов, которые не сходятся, но ими занимался наркоман, который сейчас проходит реабилитацию в клинике.

Шейн подался вперед.

- Что за счета? Такие захотели бы скрыть?

- Нет. - Она поджала губы. - Ничего нелегального или опасного. В любом случае, им проще было бы подать иск против фирмы, чтобы выиграть деньги. Большинству нужны деньги. - Она выяснит где напортачил Билли, и, если он вернется после реабилитации, она помогла бы ему встать на ноги.

Шейн кивнул.

- Кто зависим?

- Билл Джонсон... бухгалтер, около двадцати лет, на вид приличный молодой человек.

- Так, ты его не очень хорошо знаешь?

Джоси закатила глаза.

- Нет, я лишь с профессиональной точки зрения его знаю. Я даже не подозревала о его зависимости, пока его не упекли в клинику, а мне не передали его файлы.

Шейн медленно кивнул.

- На всякий случай, мы его проверим. Пока же, я поговорил с тем, кто выжил после нападения в твоем доме. Его нанял кто-то по имени Денни, но он не знает зачем. Им приказали убить нас.

Живот скрутило от страха. Убить? Джоси прищурилась.

- Полиция позволила тебе поговорить с парнем в больнице?

- Не совсем

В голове стучал страх, пока в ушах не начало звенеть.

- Ты его убил?

- Нет. - Шейн смотрел ей прямо в глаза.

Он лгал? Джоси не знала.

Она вспомнила день их свадьбы, когда он, вот так же смотря ей в глаза, давал клятву. Счастливейший момент в жизни Джоси. Как она могла полюбить того, чьи эмоции не могла прочитать? Шейн столь искусный лжец... и все же, она хотела ему верить, и это желание так раздражало, поэтому она не поверила. Голова начала болеть, и Джоси кинула взгляд на часы. 

- Что же, спасибо за новую информацию.

- Я сказал, что не стану вынуждать тебя уехать со мной сейчас, но хотел бы, чтобы ты пошла добровольно. Туда, где безопасно, пока я не выясню, что же происходит. Пока не вспомню.

- Нет. - Любопытство очнулось, неужели он говорил правду? Он бы вынудил ее? А она хотела?

Шейн вздохнул.

- Сейчас в доме Марша безопасно, и я, периодически, могу продолжить наблюдать, но мне кое-что нужно выяснить. - Он встал и подошел к двери. - Сделаешь мне одолжение? Позвони детективу Маллою и спроси, нашел ли он что-то обо мне и моем прошлом.

- Позвоню после обеда.

- Нет, сейчас, Джоси... пожалуйста.

29